ביקורת מחזמר: אל תוך היער של סונדהיים בהפקה תוססת וצבעונית בשפת המקור – האופרה ה
"אל תוך היער" (INTO THE WOOD) המחזמר הנודע של סטיבן סונדהיים, העולה ברחבי הארץ בהפקת האופרה הקלה בנגב – הוא תוסס וצבעוני ומוצג בשפת המקור באנגלית. ההפקה המושקעת התברכה בתפאורה ותלבושות שלא היו מביישים אף תיאטרון בארץ וחושפת מספר כישרונות צעירים וותיקים,
ביקורת מחזמר: אל תוך היער של סונדהיים בהפקה תוססת וצבעונית בשפת המקור – האופרה הקלה בנגב - תיאטרון גבעתיים וברחבי הארץ
מאת חיים נוי
"אל תוך היער" (INTO THE WOOD) המחזמר הנודע של סטיבן סונדהיים, העולה ברחבי הארץ בהפקת האופרה הקלה בנגב – הוא תוסס וצבעוני ומוצג בשפת המקור באנגלית. ההפקה המושקעת התברכה בתפאורה ותלבושות שלא היו מביישים אף תיאטרון בארץ וחושפת מספר כישרונות צעירים וותיקים,
סטיבן סונדהיים חיבר את המילים והלחנים למחזה של ג'יימס לאפין שלמעשה זהו סלט קצוץ ומתובל של אגדות הילדים הנודעות המפגישות על במה אחת את כל הגיבורים ובהם כיפה אדומה וסינדרלה, שלגיה ורפונזל, ג'ק והאפונים וסביבם כל בני המשפחה, דמויות המשנה ויצורים שונים החוברים למהומה רבתי של דייסה אחת קולחת ומתוקה.
המחזמר הנודע עלה לראשונה בשנת 1986 כהצגות ניסיוניות ואחר כך בברודווי ומשם ללונדון ולכל רחבי העולם וגם הופק לסרט ידוע עם מריל סטריפ. המחזמר קצר מספר פרסי טוני והפך ללהיט בינלאומי.
בישראל לא עלתה הפקה מקצועית של המחזמר, למעט הפקות חובבים שונות.
ההפקה הנוכחית היא ה-38 במספר של הפקות אופרה ומחזות זמר של האופרה הקלה בנגב,ידועה גם כתיאטרון לוגון (ראשי תיבות באנגלית), מאז שנת 1981. רוב המשתתפים הם שחקנים וזמרים המופיעים בהתנדבות , כאשר ההפקות הן בשפת המקור- אנגלית. במהלך השנים עלו מחזות זמר קלאסיים, אמריקנים ברובם.
העלילה של המחזמר שוזרת את אגדות האחים גרים לסלט אחד ועם זאת מטילה זרקור על שתי דמויות חדשות: האופה ואשתו שהופכים לבסיס הסיפור.
המחזמר עלה ברחבי תבל והוא נמשך כשעתיים וחצי כולל הפסקה ועם זאת ישנה גרסה לילדים בת 55 דקות, מקוצרת ונטולת המערכה השנייה.
כ-35שחקנים, זמרים ורקדנים נוטלים חלק בהפקה.
יש לציין כי מספר משתתפים מפגינים כישרון רב ואין ספק כי יש להם פוטנציאל נכבד בהפקות של מופעים מוזיקליים ומחזות זמר.
אביה איזקוביץ בת ה-12 מגלמת בהצלחה רבה את כיפה אדומה. יש לה יכולת משחק ושירה מעוררים התפעלות.
עידו בן חמו מגלם נפלא את הנסיך של רפונזל וגם את הזאב השני מאגדת כיפה אדומה והוא מוצלח במיוחד בתנועה קלילה וקסומה וביכולת שירה.
פטריס פרז נהדרת בתפקיד המכשפה, ויש לה קול ייחודי ומשחק מוצלח. פטריס היא גם מפיקת המחזמר וגם שותפה לתלבושות המופלאות, ביחד עם אליזבת הומנס.
מיכאל הרמן מגלם טוב מאוד את האופה ביחד עם תמר נגן המשובחת המשחקת את אשתו.
אד ספיץ הוותיק , מייסד התיאטרון ורופא, מגלם בהצלחה רבה את המספר. אד הוא שחקן-זמר ותיק והופעתו היא בית ספר למשחק והגשה.
חבל רק שבהצגה בתיאטרון גבעתיים היו ליקויים במערך האורות והפולו ולעיתים הוא היה בעלטה. כמו כן הסאונד לא היה מושלם ולפעמים היו קולות קטועים. הסיבה כנראה חוסר יכולת וזמן לחזרות טכניות בשל מורכבות המופע והסבב ברחבי הארץ.
אמילי סושרט מוצלחת מאוד בתפקיד סינדרלה.
ברברה סו קריין הפגינה יכולת משובחת כרפונזל ופלורידה.
צבי קויש שיחק היטב כנסיך של סינדרלה והילד גידי נגן גילם טוב מאוד את ג'ק, במיוחד בקטע הטריו.
הנערה מאיה חייקין התבלטה נהדר כלוסינדה.
אלן כהן היה נהדר כזאב הרע.
תשבחות מיוחדות מגיעות ללאון גלקוף על ביצוע מופתי של איש המסתורין.
הנערה יעל בנסון הפגינה יכולת מעולה כפרה והיפיפייה הנרדמת. נטע מרום גילמה מצוין את שלגיה
הבמאי יעקב אמסלם הצליח ללהטט עם הלהקה הגדולה וההפקה היא תוססת וקולחת, נאמנה למקור מברודווי.
דוד ולדמן הוותיק והמוכשר הוא המנהל המוזיקלי והמנצח על הלהקה .
שרון עטון-מורלי עצבה את התנועה היפה . קריסטינה האותורן היא המדריכה הקולית המשובחת.
יוחי לוין עיצב את התפאורה הפרקטית והנהדרת שלא נפלה מכל הפקה בינלאומית של המחזמר. שמוליק מור עיצב את התאורה שכבר בראשית ההצגה הייתה מופלאה.
יש לעודד הפקות מושקעות כאלה וההפקה הנוכחית היא בהחלט תוססת וקולחת, מעין מיני ברודווי קסום.
לקינוח אומר רק זאת: סטיבן סונדהיים נחשב למלחין ויוצר מוזיקלי מהמעלה הראשונה, אך בין חובבי הז'אנר יש כאלה שאינם אוהבים יצירות שלו וישנם -אוהדים מושבעים. אין ספק, כי אל תוך היער היא יצירה ייחודית וחוויה מוזיקלית מהנה.
הכותב הוא חיים נוי, עיתונאי, עורך ראשי סוכנות החדשות הבינ"ל IPA, עורך ראשי לשעבר סוכנות הידיעות עתים, חבר אגודת העיתונאים, חבר תא מבקרי התיאטרון באגודת העיתונאים.
צלם – ארמנד פרז