מס' צפיות - 155
דירוג ממוצע -
1006סינדרלה-ביקורת סרט-האופרה הממלכתית קובנט גרדן-לונדון
אופרה של מאסנה
מאת: elybikoret 14/09/12 (19:54)

1006סינדרלה-סרט-בית האופרה הממלכתי קובנט גרדן-לונדון     בית האופרה הממלכתי קובנט גרדן התחיל בהקרנת סידרת אופרות בהקרנות ישירות או מוקלטות באיכות גבוהה מאוד לארצות שונות במועד זהה באותו היום .ישראל היא אחת הארצות המשתתפת בפרויקט. כוונת בית האופרה בהקרנות אלו היא להוסיף רובד חדש לאופרה הסטנדרטית ולאפשר לקהל בארצות השונות לצפות בהפקות מעולות במחיר נמוך ובקלות רבה יותר.   כבר הוקרנו כמה אופרות ובלטים בסידרה ואמש התקיימה ההקרנה של האופרה "סינדרלה" מאת ז'יל מאסנה  לפי סיפור  מאת שארל פרו כאשר הליברית כתב הנרי קאין. ההקרנות בארץ נערכו בארבע ערים כולל ההקרנה באגף החדש של מוזיאון ת"א.   זאת הפעם הראשונה שהאופרה הממלכתית מציגה אופרה זו וההפקה הוצגה לראשונה בשנת 2006 כקו פרודוקציה של כמה בתי אופרה. המנצח על ההפקה היה ברטראן דה בילי והבמאי לוראן פלי.ביים את ההפקה לסרט אוליבייה סימונה.   האופרה מבויימת בקלילות רבה,רוב האופרה הנה אריות ארוכות של כל המשתתפים הראשיים כאשר כל אחד מקבל את האריה שלו לפי הסדר. מעטות מאוד הסצינות ההמוניות ואם יש כאלו ארכן אינו רב.בצורה כזו מתקבלת אופרה שברובה נראית כאופרה קאמרית בה משתתפים זמר אחד או שניים.הן הבימוי הן התפאורה והן משחק הזמרים מזכירים לך כל הזמן שהסיפור הוא אגדה .   הסיפור שהוא אגדה ידועה לכל.בכל זאת לאלו שאינם מכירים או שכחו את תוכן הסיפור הנה הוא בקצרה. ילדה התיתמה מאמה(סינדרלה-ג'ויס דידונטו).היא גרה עם אביה ואשתו-אמה החורגת ושתי בנותיה.הן מתיחסות אליה ביהירות ובבוז.הילדה עושה את כל עבודות הבית והיא כמשרתת בעיניהן. כולם מתכוננים לנשף של הנסיך בו הוא יבחר את בחירת ליבו.הפיה הטובה(אגליז גוטיירז)עוזרת לסינדרלה להגיע לנשף. הנסיך מתאהב בה אך בחצות היא נעלמת כאשר נעל הזכוכית שנעלה נשאר בגן.הן הנסיך והן סינדרלה חושבים רק אחד על השני.סינדרלה חושבת שכל זה לא קרה במציאות אלא חלמה עד ששומעת את בשורת משרתי המלך שהנסיך מחפש את הנערה שאיבדה את נעלה. הסוף טוב.הזוג נפגש,מתחתן וכולם מברכים את סינדרלה כמלכתם.   קולות הזמרים כאמור טובים מאוד.סינדרלה נהדרת.הנסיך מגולם ע"י הזמרת אליס קוט. לא ירדתי לסוף דעתו של הבמאי למסור את תפקיד הנסיך לאישה כאשר בכל ההפקה יש רק גבר אחד-אביה של סינדרלה ורוב הזמן שומעים זימרה נשית.מסירת התפקיד לגבר,לדעתי,היה מגוון את מגוון הקולות שבאופרה. האם החורגת אווה  פודלש והאב ז'אן -פייר לפון  היו מצויינים עם קולות  נהדרים ומשחק טוב מאו   ההפקה מוקפדת מאוד אם כי הסינכרוניזציה בין הנעת השפתיים של הזמרים והשירה המושמעת לא היתה מדוייקת  ביותר דבר שלא הפריע להנאת הצופה באופרה.   השירה הנה בצרפתית כאשר יש תרגום בגוף הסרט בעברית ובאנגלית.התרגום האנגלי נעשה ע"י בית האופרה המלכותי. ראוי לציון התרגום המעולה כרגיל של ישראל אובל שהנו היום המומחה מס'1 בישראל לתרגום אופרות בין אם הן מוצגות מעל בימות הארץ ובין אם מוצגות בצורת סרטי אופרה בהפקות שונות.   התלבושות עוצבו על ידי לוראן פלי עם דמיון עשיר כאשר הצבע השולט בהן היה האדום.ברברה דה לימבורג עיצבה את התפאורה בצורה מיוחדת במינה.קירות שהם כאילו דפי ספר פתוח  עליהם כתוב בצרפתית הטקסט-הליברית (כנראה).יש הרבה דלתות מהן נכנסים ויוצאים המשתתפים וגם מכניסים את האביזרים המעטים שבשימוש באופרה כאשר רוב הזמן על הבמה נמצאים בין הקירות המשתתפים בלבד.   כל הזמרים טובים מאוד.קולות צלולים,נקיים ביותר,כולם נעימים לאוזן והאקוסטיקה באולם אסיה החדש במוזיאון רק מוסיפה ליופי הקול ואיכות הצליל. בימוי ההפקה היה סטנדרטי ללא פעלולים מיוחדים,ללא בלט ושמר לאורך כל האופרה על האופי הקאמרי ברוב הסצינות.   ההקרנה הבאה בסידרה תיהיה הבלט "אגם הברבורים" כנראה ב23.10.12   לראות או לא לראות:מוסיקה נהדרת.קלה,מלודית,קולות מצויינים,בימוי סטנדרטי.אוהבי אופרה יהנו ממנה ביותר.     נכתב על ידי elybikoret-אלי ליאון , 13/9/2012 23:45     אלי ליאון
elybikoret@gmail.com
טל03-6856786
054-249-34-88
עיתונאי-מבקר אמנות,חבר אגודת העיתונאים ת"א ותא המבקרים שליד האגודה.        

הכותב הוא הבלוג יעסוק בביקורת שלי ורשמים אישיים שלי של הצגות תיאטרון מופעים אופרה בלט קונצרט וכו הכל קשור למוצג על בימותינו כאמור הכל רשמים אישים בלבד אשמח לקבל רשמים של אחרים

 

רוצים לפרסם את דעותכם ב"פרשן"? גם אתם יכולים! לחצו כאן

 

גולשים יקרים, הכותבים באתר משקיעים מזמנם בשבילכם, בואו ניתן להם תגובה! כתבו למטה (בנימוס) את דעתכם.

דרג מאמר:          
תגובות למאמר זה לא התקבלו תגובות לקריאת כל התגובות ברצף
אין תגובות למאמר