האופרה הלאומית של ליטא מתארחת באופרה הישראלית – האופרה המוצלחת של מוצרט בהפקה יפה ותוססת
ביקורת: נישואי פיגרו – האופרה הלאומית של ליטא מתארחת באופרה הישראלית – האופרה המוצלחת של מוצרט בהפקה יפה ותוססת
מאת חיים נוי
"נישואי פיגרו" בהפקת האופרה הלאומית של ליטא , המתארחת באופרה הישראלית, היא הפקה יפה ותוססת שניתן להתענג עליה, למרות שלא כל התפקידים היו שווים באיכותם.
מדובר באחת מהאופרות המוצלחות ביותר של מוצרט ואחת מהידועות בעולם . הצגת הבכורה של האופרה התקיימה בוינה בשנת 1786.
העלילה הפתלתלה קמעא עוסקת בבית משפחת הרוזן אמלוויווה בסביליה שבספרד. פיגרו, לשעבר הספר מסביליה, הוא עתה משרתו והנהג האישי של הרוזן. הוא עומד להינשא לסוזאנה, המשרתת הנאה של אשת הרוזן. כיון שהרוזן בעצמו מתאהב בסוזנה, הוא זומם לבטל את החתונה. אולם, המשרתים והרוזנת מצליחים להערים על הרוזן ולאחר מסכת אירועים , הרוזן נאלץ להתנצל והחתונה נערכת כהלכה.
האופרה שזורה אריות, דואטים ושירה בשלישיה, מקהלה וגם ריקוד. בניגוד למקובל באופרות, הפתיחה הידועה לאופרה הזו, עומדת בפני עצמה, אינה כלולה בגוף האופרה והיא מושמעת באירועים ובקונצרטים רבים.
מדובר באופרה קומית במהותה ואולם כמקובל בסוג כזה של יצירה, המשרתים, למשל, הם בעלי אופי קומי ואילו הרוזן ורעייתו רציניים יותר.
האופרה זכתה להפקות רבות מאוד והיא אחת מיצירות המופת בזאנר האופראי.
ההפקה מליטא העולה באופרה הישראלית היא בהחלט הפקה יפה, תוססת וענוגה. היא לא מתעלה לרמה שמיימית וגם לא כל הזמרים מפגינים רמה זהה של כישרון. עם זאת, ההרמוניה של כל המרכיבים, הזמרים, התזמורת, המקהלה ואפילו התפאורה והתלבושות מייצרים הפקה משובחת ומעניינת. למרות אורכה של האופרה, 4 מערכות בשלוש שעות, מדובר במופע קולח, שוטף, נעים ומלודי.
המנצח מרטינס סטאשקוס , נעים ומקצועי, הפגין שליטה מלאה בתזמורת והמוזיקה הייתה שזורה כהלכה עם קולות הזמרים ולא האפילה עליהם. נגנית הצ'מבלו בין נגני התזמורת , הייתה מעולה.
קוסטס סמורגינס,בריטון, שגילם את פיגרו ושכבר הופיע בעבר בישראל, היה מעניין ומשחקו היה ראוי.
יוהנה גדמנטייטה כסוזנה הייתה בעלת קול סופרן צח וצלול, מעט גבוה לפעמים, והיא הפגינה גם משחק טוב .
ליימונאס פוטניוס , בריטון, כרוזן אמלוויוה הפגין יכולת ווקאלית משובחת וגם משחק טוב מאוד.
סנדרה ינושייטה, כרוזנת, היא זמרת סופרן מעולה והופעתה הייתה מצוינת.
דובילה קוזנייטה, סופרן, גילמה את המשרת כרובינו והופעתה הייתה מעולה. דובילה הפגינה משחק מצוין וקול מקסים וענוג. יצוין כי את תפקיד המשרת כרובינו מגלמים, לפי הנחיות ההפקה המקורית, נשים בלבוש גברי.
עוד ראוי לציון אגידיוס דאוקורדס בתפקיד הגנן אנטוניו, שהפגין משחק נהדר וקול משובח ולינה דמברוסקייטה כברברינה, בתו- עם קול מופלא.
הבמאי אמיליו סאחי העלה הפקה ראויה ונאה. התלבושות של רנאטה שוסהיים היו מקסימות. התפאורה של דניאל ביאנקו הייתה יפה ובמיוחד בסצנות בגן.
הכותב הוא חיים נוי, עיתונאי, עורך ראשי סוכנות החדשות הבינ"ל IPA , עורך ראשי לשעבר סוכנות הידיעות עתים, חבר אגודת העיתונאים, חבר תא מבקרי התיאטרון באגודת העיתונאים.
צילום- יח"צ האופרה